BOOKS

Ever since I was little, writing books has been my dream. I started many but finished few. And those few never saw the (publishing) light of day. I usually gave up after around 40 pages and I can barely look at my old work anymore. I might upload something from my teenage years one day, just to give you an idea. Or not. 

Then I tried to get a poem collection published for a while. The idea was to combine my writing with pictures from as many different contributors as possible … but that didn’t really work out either. So no books yet. Sorry. 

Song adaptations

Translating songs into a different language (in my case either German or English) is quite a challenge. But it is great fun too! Finding the right words and rhymes to make it sound good while still preserving the meaning and feel of the original song – in a way it’s like a puzzle. I like it.

I’ve been interested in this field of work for several years now, and I’ve managed to create a few good translations (or rather adaptations). Here’s a selection:

Adam Lambert – Whataya want from me

Was du willst von mir

Gyllene Tider – Kung av sand

King of sand

Karel Gott & Darinka – Fang das Licht

Catch the light

Mozart! – Dich kennen heißt dich lieben

To know you is to love you [Version 1]

Peter Cornelius – Segel im Wind

Sail in the breeze

Roxette – Listen to your heart

Lausch tief in dein Herz

Westlife – You raise me up

Du gibst mir Kraft [Version 1-3]

Boyzone – When you say nothing at all

Was mir dein Schweigen verspricht

Jem – Come on closer

Jetzt und hier

Mel C – I turn to you

Ich komm zu dir

Mozart! – Dich kennen heißt dich lieben

To know you is to love you [Version 2]

Peter Cornelius – Segel im Wind

Boat on the sea

Roxette – You don't understand me

Kannst du's nicht verstehen

Wham! – Last Christmas

Weihnåchten

If you want me to write an adaptation of your own work or your favorite song, feel free to contact me!

Subtitles

Subtitling is an area that I haven’t really found the time to get into yet. I’ve written the official German subtitles for some of Chris Thompson’s (supricky06) videos on YouTube a couple of years ago. I’ve also written several German subtitles for Shane Dawson’s old clips, but he never put them online. Too bad!

Other than that, there’s nothing much I could mention in this section. I think audio description might be a really fascinating field of work. Would be fun to try that someday.

If you want me to write your subtitles, feel free to contact me.

Poems

Over the last decade or so, I’ve posted countless short poems on Facebook and/or Twitter whenever I felt like writing. Poetry is what got me most of my Facebook fans. It’s more or less become my main creative focus for a couple of years. Here is an extensive collection of my favorite poems. Reading through all of them might take a while.

Do you remember back then when we lay in that tent?
You were the girlfriend of someone I called my best friend
I was in love then as well, and rather happily so
Still there were sparks in that tent that very long time ago
You started sucking my fingertip, that's when I fled
Sometimes I long for wherever this night could have led

Are they laughing about you or smiling?
Can you ever be sure which is which?
Do they like or make fun of your styling?
Your anxiety misses a switch

Will you think of their grins until nightfall?
Will this thought soon be vanished and gone?
Whether you're in a closet or dance hall
Your anxiety always stays on

Some days all you do is stumble
You wake up and already you're wrong
The halfhearted curse you mumble
Shows not even your language is strong

Sometimes all you do is guesswork
You don't know what the fuck you're about
You settle for so much less work
Than you do when not eaten by doubt

12 months and I still love you
You suck
And surely you've replaced me
Good luck
I doubt that he can fuck you like I did
I hope you're good with what you decided
I'm not a tool you simply unplug
12 months and I still love you
You suck

So full of poison and disgust
You had me promise to adjust
I did my best to hate all fun
Because I knew that you had none
Tried to annoy my family
Each time you weren't there with me
And took the blame for your bad mood
Because I was less sad than lewd

Sexually Explicit Content!